Tämä sivusto käyttää evästeitä. Jatkamalla navigointia hyväksyt niiden käytön OK

Sara Ventroni Runokuu-festivaalilla

Päivä:

28/08/2022


Sara Ventroni Runokuu-festivaalilla

Englantilais-amerikkalaisen runoilijan T. S. Eliotin The Waste Land -runoa pidetään yhtenä modernismin keskeisimmistä teksteistä. Runon julkaisemisesta on tänä vuonna kulunut 100 vuotta.

Kääntäjä Juha Silvo oli suomentanut kokoelman T. S. Eliotin elinaikanaan julkaisemista runoista jo vuonna 2012. Kootut runot julkaisee lokakuussa 2022 WSOY. Italialainen runoilija Sara Ventroni puolestaan törmäsi The Waste Landiin 1990-luvulla ja käänsi sen omaksi ilokseen italiaksi. Myös Ventronin käännöstä on nyt juhlavuoden kunniaksi julkaisemassa italialainen Ponte alle Grazie.

Runokuun Käännösiltapäivässä Sara Ventronin ja Juha Silvon keskustelu pureutuu Eliotin ja The Waste Landin kääntämiseen. Keskustelua vetää Kristiina Taivalkoski-Shilov.

Keskustelu käydään englanniksi.

Yhteistyössä Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto, Istituto Italiano di Cultura Helsinki, WSOY

Paikka: Tiivistämö, Kaasutehtaankatu 1, 00580 Helsinki

Pvm ja aika: 28.8. klo 13:00–14:00

Vapaa pääsy

 

Iltaklubi Staged Poetry Night on monikielinen runouden ilotulitus! Lavalle astuu kymmenen runoilijaa, joiden joukossa myös Sara Ventroni. Runoja luetaan pareittain alkukielellä ja suomen- tai englanninkielisinä käännöksinä. Tauoilla nähdään brasilialaisen Diego Pansanin visuaalisia runoja. Illan juontaa Tania Nathan.

Yhteistyössä Lettrétage, Istituto Italiano di Cultura Helsinki, Tšekin tasavallan suurlähetystö, Versopolis, Luova Eurooppa, Aviador Kustannus, Suomen Viro-yhdistysten liitto ry, Viro-instituutti, Helsinki Poetry Connection, Suomen Kulttuurirahasto

Paikka: Tiivistämö, Kaasutehtaankatu 1, 00580 Helsinki

Pvm ja aika: 28.8. klo 19:00–23:59

Vapaa pääsy

 

Lisätietoja Runokuu-festivaalista täältä.

 

Sara Ventroni (s. 1974) on italialainen runoilija ja kirjailija. Hän on julkaissut mm. näytelmän Salomè (No Reply, 2005), runokokoelmat Nel Gasometro (Le Lettere 2006, Napoli Prize recipient 2007), La Sommersione (Aragno, 2016; Trivio Prize 2018) ja Le Relazioni (Aragno, 2019) sekä lukuisia novelleja eri antologioissa. Ventronin runoutta on käännetty mm. saksaksi, ranskaksi, espanjaksi, serbiaksi, kroatiaksi, sloveniaksi ja unkariksi. Hän on kääntänyt Walt Whitmanin Leaves of Grass -teoksen italiaksi (Contengo moltitudini, Ponte alle Grazie 2019). Hän on kirjoittanut Italiassa moniin eri sanomalehtiin, työskennellyt radiossa ja tehnyt runoesityksiä muusikoiden kanssa. Tällä hetkellä Ventroni työskentelee vanhempana tutkijana ILIESI-instituutissa (Institute for the European Intellectual Lexicon and History of Ideas).

Tietoja

Ajankohta: su 28 elo 2022

Klo: Alkaen 14:00 23:59

Järjestäjä : Runokuu

Sisäänpääsy : Vapaa


Paikka:

Tiivistämo

1027