Helsingin sarjakuvafestivaalit järjestetään 16.–17.9.2023 Kulttuuritehdas Korjaamolla. Teemoina ovat matkustaminen ja saksankielinen sarjakuva. Festivaali tarjoaa monipuolista, maksutonta tekemistä sekä lapsille että aikuisille. Ohjelmaan sisältyy työpajoja, tekijähaastatteluita ja muuta puheohjelmaa, sarjakuvaperformansseja, näyttelyitä – ja paljon muuta. Seuraa cosplay-pukunäytöstä, osallistu Batman-puhekaraokeen, haasta itseäsi osallistumalla piirustuskilpailuun tai ota tatuointi! Miguel Vila osallistuu festivaaleille esittelemään ensimmäisen teoksensa Padovaland suomenkielistä käännöstä.
Toma Henry haastattelee Miguel Vilaa festivaaleilla 16.9. klo 14:15-15:30 Korjaamon Vintillä (haastattelu on englanniksi). Tervetuloa!
Osana sarjakuvafestivaalia järjestetään suosittu omakustannetapahtuma Zine Fest. Se jakaa jälleen tänäkin vuonna palkinnot pienlehdelle ja verkkosarjakuvalle.
Tutustu ohjelmaan: sarjakuvafestivaalit.fi
Padovassa vuonna 1993 syntynyt Miguel Vila julkaisi Padovalandin (Canicola 2020) Boscarato- ja Gran Guinigi -palkinnon sekä Fiordilatten (Canicola 2021) Comicon 2022:n parhaaksi sarjakuvaksi. Padovaland on käännetty suomeksi Zum Teu jafel Tämä vuosi.
Padovalandissa kaikki osaavat herättää haluja, mutta eivät pysty pitämään niitä aisoissa. Padovaland vie lukijan Koillis-Italian esikaupunkeihin, joiden pastellinväriset rakennukset ja puutarhatonttujen kansoittamat pihat kätkevät taakseen moraalisen harmaan alueen, jolla jokainen henkilö huomaa toimivansa. Hyvää on vaikea erottaa pahasta ja syyllistä uhrista, kun millekään ei löydy syvempää merkitystä. Nuoret aikuiset turruttavat itseään drinksuilla, sosiaalisella medialla ja tuhoisilla ihmissuhteilla. Padovaland on päämäärättömän sukupolven kylmä muotokuva, joka saa pohtimaan ihmissuhteiden autioitumista digiaikana.
Padovaland on Miguel Vilan (s. 1993) esikoisteos. Kirja kuvaa pohjoista Italiaa monitasoisesti ja moniäänisesti niin kuvakerronnan kuin kielenkin tasolla. Teoksesta henkii sukulaisuus muiden nykyihmisen moraalisen rappion kuvaajien, kuten Daniel Clowesin, Chris Waren ja Nick Drnason töihin.
Kirjan on suomentanut Silja-Maaria Aronpuro.